100 signatures reached
To: ICE AND GEO
Free Rudy!
Rudy is currently being held at the Northwest Detention Center. He is one of our many Free Them All campaigns. Take action and help sign his petition to FREE RUDY!
“What does freedom mean to me? With almost a decade spent incarcerated I dream of the right to express myself. In the hollow walls of the detention center they try to suppress our expression and individuality. Instead we gather ourselves and become stronger. Much of my life has been difficult decisions and even more difficult answers. Growing up in El Salvador, I was surrounded by individuals with strong gang affiliation. While I never chose to join myself, I was dragged into situations connected with gangs anyways. I decided to leave my country behind and join some of my family in Arkansas. Yet still, the threats followed me. In order to keep my family at home safe I continued to stay in contact and cooperate with gang leaders back home ultimately leading to my arrest. From there I began an education in survival unlike any other I had experienced before. They say that only the strongest survive in jail, the strongest haven’t been inside the walls of the detention center. As someone who’s been given little choice in life it's difficult to think about second chances. Often second chances aren’t possible for stories like mine. I am Rudy Mancilla Espinosa and I am not the circumstances that led to my detention. I am a father, a son, a unique individual, and I am worthy of freedom.”
ES:
“¿Qué significa libertad para mi? Casi con una década siendo encarcelado sueño con el derecho de expresarme. En los pasillos huecos del centro de detención tratan de reprimir nuestra expresión e individualidad. En cambio, nos recuperamos y nos hacemos más fuertes. Mucho de mi vida ha consistido de decisiones difíciles y respuestas hasta más difíciles. Creciendo en El Salvador, estaba rodeado de personas con fuertes conexiones con pandillas. Aunque nunca decidí involucrarme en pandillas, todavía estaba forzado a participar en situaciones pandilleros. Decidí dejar mi país y venir a vivir con mi familia en Arkansas. Aún con la mudanza, las pandillas me persiguieron. Para poder proteger a mi familia, continué a contactar y cooperar con los líderes de las pandillas de El Salvador, últimamente causando mi arresto. Desde ahí, empecé a educarme en cómo sobrevivir, algo que nunca había vivido antes. Dicen que solo los más fuertes sobreviven en la cárcel, esas personas fuertes no han estado dentro las paredes del centro de detención. Siendo alguien quien ha tenido pocas opciones en la vida, es difícil pensar en segundas oportunidades. Normalmente segundas oportunidades no son posibles en historias como la mía. Yo soy Rudy Mancilla Espinosa y no soy las circunstancias que causaron mi detención. Soy papá, hijo, y un individuo único, merezco libertad.”
“What does freedom mean to me? With almost a decade spent incarcerated I dream of the right to express myself. In the hollow walls of the detention center they try to suppress our expression and individuality. Instead we gather ourselves and become stronger. Much of my life has been difficult decisions and even more difficult answers. Growing up in El Salvador, I was surrounded by individuals with strong gang affiliation. While I never chose to join myself, I was dragged into situations connected with gangs anyways. I decided to leave my country behind and join some of my family in Arkansas. Yet still, the threats followed me. In order to keep my family at home safe I continued to stay in contact and cooperate with gang leaders back home ultimately leading to my arrest. From there I began an education in survival unlike any other I had experienced before. They say that only the strongest survive in jail, the strongest haven’t been inside the walls of the detention center. As someone who’s been given little choice in life it's difficult to think about second chances. Often second chances aren’t possible for stories like mine. I am Rudy Mancilla Espinosa and I am not the circumstances that led to my detention. I am a father, a son, a unique individual, and I am worthy of freedom.”
ES:
“¿Qué significa libertad para mi? Casi con una década siendo encarcelado sueño con el derecho de expresarme. En los pasillos huecos del centro de detención tratan de reprimir nuestra expresión e individualidad. En cambio, nos recuperamos y nos hacemos más fuertes. Mucho de mi vida ha consistido de decisiones difíciles y respuestas hasta más difíciles. Creciendo en El Salvador, estaba rodeado de personas con fuertes conexiones con pandillas. Aunque nunca decidí involucrarme en pandillas, todavía estaba forzado a participar en situaciones pandilleros. Decidí dejar mi país y venir a vivir con mi familia en Arkansas. Aún con la mudanza, las pandillas me persiguieron. Para poder proteger a mi familia, continué a contactar y cooperar con los líderes de las pandillas de El Salvador, últimamente causando mi arresto. Desde ahí, empecé a educarme en cómo sobrevivir, algo que nunca había vivido antes. Dicen que solo los más fuertes sobreviven en la cárcel, esas personas fuertes no han estado dentro las paredes del centro de detención. Siendo alguien quien ha tenido pocas opciones en la vida, es difícil pensar en segundas oportunidades. Normalmente segundas oportunidades no son posibles en historias como la mía. Yo soy Rudy Mancilla Espinosa y no soy las circunstancias que causaron mi detención. Soy papá, hijo, y un individuo único, merezco libertad.”
Why is this important?
CALL & EMAIL Congresswoman Randall, Senator Murrary, and Senator Cantwell to demand ICE and GEO release Rudy immediately
Congresswoman Emily Randall Contact:
Phone: Washington, D.C. Office 202-225-5916
Tacoma Office 253-273-3515
Senator Patty Murrary Contact:
Phone: Washington, D.C. Office 202-224-2621
Tacoma Office 253-572-3636
Twitter: @pattymurray
Senator Maria Cantwell Contact:
Phone: Washington, D.C. Office 202-224-3441
Tacoma Office 253-527-2281
CALL & EMAIL ICE to demand that they release Rudy immediatley
ICE Seattle Field Director: Drew Bostock
Email: [email protected]
ICE Seattle Deputy Field Director: Sylvie A. Renda
Email: [email protected]
Phone: 206-802-7666
Supervisory Detention Deportation Officer: Kathlyn Lawrence
Field Office Main Telephone Line: 206-835-0650
CALL & EMAIL Geo and demand they don’t retaliate against Rudy for speaking up!
GEO NWDC Warden/Facility Administrator: Bruce Scott
Email: [email protected]
Phone: 253-396-1611
Facility Main Telephone Line: 253-779-6000